A continucación subiré una serie de eventos que titulare "llamame por mi nombre" =P jeZésta serie de eventos pertenecen a la categoría de eventos de "grado de afecto al 100%", es decir, que solo das con ellos, una vez que alcances el 100% de afecto con tu kare (es decir solo usuarias premium).
Muchas ya saben la importancia de los honoríficos o también llamados sufijos de respeto (-san,-kun,-chan, -senpai, -sensei...), y lo mucho que importa para algunos el que te llamen por tu nombre (especialmente sin los sufijos) pues de eso tratan estos eventos, llegamos a 100% y damos "el siguiente paso" jaja. Para más información sobre honoríficos aquí.
Disfruten!
000 : [nombre] 「Ah, sensei!」
001 : 綾川司 「Oh」
002 : 綾川司 「Siempre de buen humor, qué linda」
003 : [nombre] 「Mu-muchas gracias. Qué vergüenza」
004 : 綾川司 「Solo quería ser sincero. Ya sé, ya que nos hemos encontrado por aquí, no quieres tomar té?」
005 : [nombre] 「Eh, pero, si alguien nos ve juntos...」
006 : 綾川司 「No te preocupes. Hoy no luces como una estudiante. Además tranquila, no estamos haciendo nada malo」
007 : [nombre] (Una cita con el sensei...?)
008 : ・ ・ ・
009 : ・ ・ ・
010 : [nombre] 「Sensei, usted también anda siempre de buen humor」
011 : 綾川司 「[nombre]-kun, hoy no soy tu profesor. Por favor llámame por mi nombre. A ver, dilo」
012 : [nombre] 「E-es que... Llamar al sensei por su nombre...」
013 : 綾川司 「No deseas hacerlo, verdad? ....Será que no sabes mi nombre?」
014 : [nombre] 「No no, ese no es el problema, es que...」
015 : 綾川司 「Hoy no te excusaré hasta que digas mi nombre correctamente. Dilo con una expresión dulce」
016 : [nombre] 「*gulp*..., Ayakawa... Sensei...」*SFX: pasa saliva*
017 : 綾川司 「Ya te dije que por hoy no me llamaras ‘sensei’」
018 : [nombre] 「*gulp*.... ..... ....Tsukasa ... san ... .... ...」
019 : 綾川司 「Jajaja. Creo que ya llegué muy lejos con la broma. Te incomodé, verdad?」
020 : [nombre] 「Sensei!」
021 : 綾川司 「Te ves muy linda cuando estas apenada... Pero, es posible que tú me llamaras de esa forma si yo fuera un estudiante también, no?」
022 : [nombre] (Tsukasa-san... hizo que me avergonzara a fin de cuentas)
023 : ・・・
martes, 25 de mayo de 2010
Ayakawa Tsukasa 「ちゃんと呼べるまで許しません」
Etiquetas:
Ayakawa Tsukasa,
Grado de afecto 100%,
Web Kare,
ウェブカレ,
愛情度100%,
綾川司
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentarios:
Encima quiere que se lo digan "con una expresión dulce" !!!! 0//////////////0 **menos mal que el evento terminó ahí n_n'**
Gracias, Helen~!!
Publicar un comentario