Bueno empezando con los eventos del Hanamatsuri, y para quienes no sepan realmente que es y para darse una idea de lo que se tratará en este conjunto de eventos, les dejo esta pequeña reseña acerca de esta fecha que saque del precioso blog de "Una Japonesa en Japón", disfruten!:
El Hinamatsuri (雛祭) o festival de las muñecas, también llamado Sangatsu Sekku (festival del tercer mes), Momo Sekku (festival del melocotón) y Joshi no Sekku (festival de las muchachas), se celebra el 3 de marzo.
El origen del Hinamatsuri viene de China, donde antiguamente se arrojaban estas muñecas al río para que se llevaran toda la mala fortuna, porque se pensaba que las muñecas escondían los malos espíritus. Esta costumbre se difundió en Japón durante el período de Edo, y pasó de generación a generación, transformándose en el actual Hinamatsuri.
Es por eso que se celebra para pedir que las niñas crezcan con salud y sean felices en el futuro. Las familias que tienen hijas adornan estas muñecas con las antiguas vestimentas de la corte de la Era Heian, en un tablado de 5 a 7 escalones. Las familias que no tienen lugar para adornar todas las muñecas, solo ponen los que representan al emperador y la emperatriz.
000 : [nombre] (Ah, Ayakawa Sensei... qué estará haciendo frente al calentador de agua?)
001 : 綾川司 「Oh, [nombre]-kun」
002 : [nombre] 「Ayakawa Sensei, qué esta haciendo?」
003 : 綾川司 「Jeje, esto, tú qué crees?」
004 : [nombre] 「Esto... Ah, algo huele bien...」
005 : 綾川司 「Sí, estaba preparando amazake (sake dulce)」*
006 : [nombre] 「Eh, amazake?」
007 : 綾川司 「Así es. Es que hoy es el festival del melocotón, el Hinamatsuri. Oiriginalmente iba a hacer shirozake (sake blanco), pero creo que el amazake es más suave」**
008 : [nombre] 「Ah, es cierto! el Hinamatsuri!」
009 : 綾川司 「Para hoy pensé que sería mejor un poco de amazake en lugar de té. Deseas un poco, [nombre]-kun?」
010 : [nombre] 「Eh, esta bien si lo tomo?」
011 : 綾川司 「Claro」
012 : 綾川司 「Toma, aquí tienes. Hacemos un brindis?」
013 : [nombre] 「Eh, ah, sí! Entonces, salud!」
014 : 綾川司 「Salud」
015 : ズズズ... ( zuzuzu *sorber* )
016 : 綾川司 「...Qué tal está?」
017 : [nombre] 「Delicioso...」
018 : 綾川司 「Ya veo, me alegra」
019 : 綾川司 「También tengo de estos, sirvete」
020 : [nombre] 「Wa, Hina-arare! se ven deliciosos」***
021 : ・ ・ ・ ・
022 : 綾川司 「Vaya... Por tu expresión parece que te faltaron」
023 : [nombre] 「Eh?!」
024 : 綾川司 「Está bien. Toma, tengo muchos」
025 : [nombre] 「Wa, muchas gracias」
026 : ・ ・ ・ ・
027 : 綾川司 「El rostro de [nombre]-kun...」
028 : [nombre] 「Mi rostro...?」
029 : 綾川司 「Tus mejillas se han sonrojado」
030 : [nombre] 「No es verdad!... En serio? Qué vergüenza... 」
031 : 綾川司 「Será que... te embriagaste un poco?」
032 : [nombre] 「Ah, debe ser...」
033 : 綾川司 「Con las mejillas sonrajadas, [nombre]-kun... parece una muñeca」
034 : [nombre] 「Ah...」
035 : 綾川司 「Pero sabes que, [nombre]-kun」
036 : [nombre] 「Si?」
037 : 綾川司 「La verdad es que lo preparé sin alcohol」
038 : [nombre] 「Eh...」
039 : 綾川司 「Así es, por esa razón no es posible que te hayas embriagado」
040 : [nombre] 「Ayakawa Sensei que bromista」
041 : 綾川司 「Solo más adelante, cuando cumplas 20, yo te podré dar de beber todo el sake que desees」
042 : [nombre] 「Aah, sí! me gustaría!」
043 : ・・・
*Amazake (甘酒 ) es una bebida japonesa tradicional, dulce y ligeramente alocohólica hecha de arroz fermentado. El amazake se puede usar como postre, botana, substituto de azucar natural, comida de bebé, aderezo de ensalda o licuado.
**Shirozake (白酒) blanco, indispensable en Hinamatsuri, es un sake blanco y dulce, que simboliza la purificación del cuerpo.
***Hina-arare(ひなあられ) son bolitas de arroz de diversos colores que según dicen protegen a las niñas de las enfermedades y la mala suerte.
Fuentes: Wikipedia ,Una Japonesa en Japón
Imágenes: http://d.hatena.ne.jp/Linkei/
2 comentarios:
Excelente trabajo~!!!!
Gracias Helen por el evento~ ^________^
*Tsukasa es un pícaro total... mmm....me parecía que no podía ser una bebida alcohólica XD*
Fuera de eso... el Amazake, comida de bebé? O_O qué tienen en la mente los japoneses?!?!?! -a Tsukasa le dieron mucho de eso cuando niño.... es una de las cosas que te cuenta cuando te pregunta si querés saber sobre su pasado XD y de ahí, la adicción al sake jeje! =D-
Saludos~! y espero los demás eventos ;)
Jaja fijate que mientras iba leyendo, me andaba imaginando que el Sensei la queria embriagar para Dios sabe que cosa xD, mira que eso de andarle ofreciendo sake a su alumna... mmmm.
Y calma, el amazake no es fuerte además como el Sensei pueden usar la fórmula sin alcohol supongo, ve a una tienda naturista cercana de seguro ahi venden Amazake, para que pruebes, ya sabes unicamente con fines científicos =P.
Publicar un comentario